正在读取数据……
    正在读取数据……
博客公告
    正在读取数据……
时间记忆
    正在读取数据……
博客登陆
最新日志
    正在读取数据……
最新评论
    正在读取数据……
最新留言
    正在读取数据……
友情连接
博客统计
    正在读取数据……
丽江古城 | 2008-6-27 17:19:50

 

 

古城丽江把经济和战略重地与崎岖的地势巧妙地融合在一起,真实、完美地保存和再现了古朴的风貌。古城的建筑历经无数朝代的洗礼,饱经沧桑,它融汇了各个民族的文化特色而声名远扬。丽江还拥有古老的供水系统,这一系统纵横交错、精巧独特,至今仍在有效地发挥著作用。

.....................................................................................

古城风貌 The Charms Of Lijiang ancient Town

800年边疆古城:世界文化遗产

丽江古城座落在海拔2400米一块的高原台地上,始建于宋末元初公元12世纪末至 13世纪中叶,由纳西族祖先开建一座城池,名叫大研镇。明朝大旅行家徐霞客曾为之惊叹:“宫室之丽,拟于王者”。

An 800-Year Old Border Town:A World Cultural Heritage

Located on a flat piece of land of 2400 metres above sea level,Lijiang was built by the ancestors of the Naxi ethnic minority during the late years of the song and early Yuan dynasties(from 12th to mid-13th centuries), and named Dayan at the time

..............................................................................

古城全景

屋宇森森,古貌依依,白墙青瓦,彷如迷宫,依然为你珍藏梦中的故国。

A Panoramic View

The cluster of houses in the town presents a unique look of a town with history and tradition.The whitewalled houses with black title-roofs also seem to form a labyrinth. The place will surely go down in your fond memory.

..............................................................................

花城

古城是一座花城:推开古朴的大门,映入眼帘的是满院的奇花异草,好一个鸟语花香的神仙世界。

City of Flowers

When you push open a classiclooking gate to a courtyard,the first thing to greet your eyes is the myriad range of rare flowers and plants,as if you have entered a fairland。

.............................................................................

水城

古城是一座水城:古城水网密布。门户临水,院墙傍河,居民洗衣涮物十分方便,爱护水源形成风习。

City of Water

Every house stands by the water and every courtyard is cut though by a steam, which provides convenicence for residents to wash their clothes and utensils. They have naturally developed a fine tradition of loving and protecting water resources.

.............................................................................

桥城

古城是一座桥城:在面积3.8平方公里的古城内,飞架354座桥梁。大而精致者如锁翠桥、大石桥、石板桥、木板桥随处可见,别有情趣。

City of bridges

insides the 3.8-sq-km ancient town,there are as many as 354 bridges .The large and elegant looking ones include the Suocui and Dashi bridges.Numerous stone and wooden bridges can been everywhere in the town.

...........................................................................

四方街

四方街是丽江古城心脏,这里是茶马古道上最重要的枢纽站。明清以来各方商贾云集,各民族文化在这里交汇生息,是丽江经济文化交流的中心。数百年后仍敞开胸怀盛迎八方宾客。

This is the heart of the town which once served as the most important hub on the Ancient Tea Caravan. Since the Ming Dynasty,merchants have come over from all over the places, bringing with them the different cultures at same time.The steet has also been the centre of cultural an economic exchanges in Lijiang for sevearl hundred years.

............................................................................

木府

位 置:丽江市区古城内
海拨:2416 米
门票:35元

即明代丽江土司府,称得上是丽江古城文化之“大观园”。木府位于古城西南隅,是一组模仿北京紫禁城的宏大建筑群。其最负盛名者“忠义坊”为一座石牌坊,巍峨壮观,工艺精湛,堪称中华之宝。

Mu's Residence
Admission Fee: CNY 35
Transportation:Can be reached by walking in the town

This is the home of chieftains who used to rule Lijiang.Now it stands as a "grand view palace" for the culture of Lijiang. Located in the southwest corner of the town, it is a architectural complex in imitation of the Forbidden City in Beijing. The most striking part is a stone archway called the Zhongyi (Loyalty & Righteouness) Archway.

.............................................................................

丽江古城狮子山(万古楼)

位置:丽江市中心,距离丽江古城四方街250米。
海拨:2500 米
门票:15元

昔日御苑。古城的天然屏障,整座山被绿树覆盖,尤其山顶的唐柏最为珍贵,万古楼坐落于山顶,可鸟瞰古城全景。

Lion Mountain
Admission Fee: CNY 15
The former chieftain's private garden is a natural barrier in the ancient town.The entire hill is covered with lush green trees. The Tang pines on the hilltop are most precious.

 

 

发表评论:

    昵称:
    密码: (游客无须输入密码)
    主页:
    标题:
    正在读取数据……


Powered by Ichoabc